Povestea Potopului, descrisă în povestea Arcei lui Noe, rămâne unul dintre cele mai mari mistere ale antichității. Teologii Vechiului Testament sunt unanim de acord că povestea biblică a potopului este o reeditare a unei narațiuni din secolul al VI-lea î.Hr. care își are originea în Mesopotamia.

Atra-Khasis

Prima mențiune despre un mare potop este redată în două propoziții din textul lista regilor sumerieni, în jurul anului 2050 î.Hr. Cu toate acestea, povestea Potopului, așa cum o știm noi și care conține un personaj cheie, o arcă și o inundație masivă, apare trei secole mai târziu.

Savanții moderni, susțin că această dramă a unei inundații este redată în Povestea lui Atra-Khasis.

Textul Poveștii Potopului din Atra-Khasis s-a schimbat de-a lungul celui de-al doilea mileniu î.Hr., iar una dintre edițiile sale a fost canonizată ca a 11-a tăbliță a Epopeei lui Ghilgameș în jurul anului 1000 î.Hr.

În 1880, Geroge Smith a publicat pentru prima dată traducerea celei de-a 11-a tăbliță de lut din Epopeea lui Ghilgames. Această tăbliță prezintă cu lux de amănunte mitul potopului, care este foarte diferit de cel prezentat în Biblie.

Potopului

Această tăbliță deschide noi orizonturi asupra istoriei planetei noastre și prezintă Potopul dintr-o perspectivă controversată. Zeii au fost cei care au decis să pună capăt vieții de pe Terra, dar în cele din urmă planul a eșuat lamentabil.

Este de remarcat faptul că versiunea sumeriană a Potopului a apărut în jurul anului 1600 î.Hr., la două secole după „moartea” limbii sumeriene vorbite. Acest lucru a fost posibil petru că intelectualii babilonieni au ridicat limba sumeriană la sacralitate. Chiar dacă ea dispăruse, a fost folosită doar pentru a scrie texte extrem de importante.

Traducerea primului text despre Potop

Planul secret

  1. Utnapishtim îi spune lui Gilgamesh o poveste secretă care începe în orașul străvechi Shuruppak, pe malurile râului Eufrat.
  2. „Mariii zei” Anu, Enlil, Ninurta, Ennugi și Ea au jurat să-și păstreze secretul despre planul lor de a provoca inundațiile.
  3. Dar zeul Ea (zeul Sumerian Enki) avea cu totul alte planuri cu Utnapishtim.
  4. Ea i-a poruncit lui Utnapishtim să-și demoleze casa și să construiască o barcă pentru a menține în viață ființele vii.
  5. Barca trebuia să aibă dimensiuni și să fie acoperită la fel precum ambarcațiunile de tipul Apsu.
  6. Utnapishtim a promis să facă ceea ce a poruncit Ea.
  7. El a întrebat-o ce ar trebui să spună bătrânilor și populației din sat.
  8. Ea îi spune să le spună că Enlil l-a alungat și nu mai poate să trăiască în acea localitate.
  9. De asemenea, trebuie să le mai spună că se va duce la Apsu „pentru a trăi cu domnul meu Ea”.
  10. Ea va face tot posibilul pentru a-i asigura o viață bogată.

Notă: „Apsu” se poate referi la o mlaștină de apă dulce în apropierea templului Ea / Enki din orașul Eridu.

Potopului

Construirea și lansarea barcii

  1. Tâmplarii, lucrătorii de stuf și alte persoane s-au adunat într-o dimineață.
  2. [linii lipsă]
  3. Cinci zile mai târziu, Utnapishtim a montat pereții exteriori ai bărcii, care aveau 120 de coți.
  4. Peretele suprastructurii avea lungimi egale de 120 coți. El a făcut de asemenea un desen al structurii interioare.
  5. Barca avea șase punți [?] Împărțite în șapte și nouă compartimente.
  6. Prizele de apă au fost conduse în partea centrală.
  7. S-au pus stâlpi de susținere și alte lucruri necesare.
  8. De trei ori, 3600 unități de bitum brut au fost topite într-un cuptor și de trei ori au fost folosite 3600 de unități de ulei, în plus față de două ori 3.600 de unități de ulei au fost depozitate în barcă.
  9. S-au sacrificat boi și oi iar berea, uleiul și vinul au fost distribuite muncitorilor, la fel ca la un mare festival.
  10. Când barca a fost terminată, lansarea sa la apă a fost foarte dificilă. O pistă a fost folosită pentru a împinge barca la apă.
  11. Două treimi din barcă se afla în apă.
  12. Utnapishtim și-a încărcat argintul și aurul în barcă.
  13. El a încărcat „toate ființele vii pe care le avea în ograda sa”.
  14. Rudele și meșteșugarii săi, și „toate fiarele și animalele de pe câmp” au urcat pe barcă.
  15. A sosit timpul, așa cum spune zeul Shamash, să sigileze ușa de intrare.

Potopul

  1. Dimineața, în zori, norii negri au apărut la orizont.
  2. Totul era înfricoșător.
  3. Utnapishtim era gata de drum și i-a încredințat comanda bărcii lui Puzurammurri, care a sigilat intrarea.
  4. Zeul Adad, a căzut (s-a aruncat) în nori și zei de furtunii, Shullar și Hanish au trecut peste munți.
  5. Erragal pornise furtunile, iar digurile se revărsau.
  6. Zeii Anunnaki au aprins pământul cu fulgerul.
  7. Era un șoc surprins de faptele lui Adad, care transformau totul în întuneric. Țara a fost spulberată.
  8. Toată ziua, vântul sudic a suflat și apa a înecat tot.
  9. Nimeni nu putea să-și mai vadă vecinii. Nu se puteau recunoaște în torent.
  10. Zeii s-au înspăimântat de inundații și s-au retras până la cerul Anu.
  11. Iștar a strigat ca o femeie nebună.
  12. Ceilalți zei plângeau și ei și păreau debusolați de întreaga situație.
  13. Inundațiile și vântul au durat șase zile și șase nopți, înclinând pământul.
  14. În a șaptea zi, furtuna a dat semne că se va termina.
Potopului

Liniștea de după furtună

  1. Marea s-a liniștit, iar vântul și inundațiile s-au oprit. Toată ziua a fost liniște. Toți oamenii s-au transformat în lut.
  2. Utnapishtim deschise o fereastră și simte aer curat.
  3. El a căzut în genunchi și a început să plângă. A căutat liniile de coastă la orizont și a văzut o regiune de pământ.
  4. Barca s-a lovit de muntele Nimush.
  5. În a șaptea zi, a eliberat un porumbel care a zburat, dar sa întors la el.
  6. El a eliberat un corb care a fost capabil să-și găsească hrană și nu s-a mai întors.
  7. Apoi a trimis animalele de pe barcă în diferite direcții

Sacrificiul

  1. A sacrificat o oaie și a pus tămâie pe un ziggurat. Acolo a mai pus 14 vase pline drept recunoștință zeilor .
  2. Zeii au fost atrași de mirosul animalului sacrificial și s-au adunat ca muștele.
  3. Atunci marea zeiță a sosit și a alungat muștele și a spus:
  4. „Doamne dumnezeule, la fel cum nu voi renunța la acest colier de la gâtul meu tot așa nu voi uita aceste zile! Zeii pot veni la jertfa dar Enlil nu poate veni, pentru că a adus inundații și a anihilat poporul meu fără să ia în considerare [consecințele] „.
  5. Când a sosit Enlil, a văzut barca și a devenit furios. El a spus: „Cum de a scăpat o ființă vie? Nimeni nu trebuia să supraviețuiască anihilării!
  6. Ninurta a vorbit cu Enlil spunând: „Cine altcineva decât EA ar fi putut face așa ceva? Ea a știut toate planurile noastre.
  7. Ea a vorbit cu Enlil spunând: „Tu ai fost… Cum ai putut să  aduci inundațiile fără ca nimeni să nu știe?
  8. Ea îl acuză pe Enlil că a trimis o pedeapsă disproporționată și îi reamintește nevoia de compasiune.

Utnapishtim și soția sa primesc nemurirea

Apoi se urcă în barcă și îl apucă de o mână pe Utnapishtim și de cealaltă pe soția sa. Stând între Utnapishtim și soția sa, le atinge frunțile și îi binecuvântează.

Potopului

” Utnapishtim a fost o ființă umană, dar acum el și soția sa au devenit zei ca noi. „

Utnapishtim și soția sa sunt duși la „gura râurilor”.

Istoria Potopului

Epigrafele cuneiforme W. G. Lambert și A. R. Millard notează că:

„Ideea Potopului ca moment din istoria lumii a devenit general acceptată în Mesopotamia antică după anul 1000 î.Hr., iar referințele despre el sunt rare. „

Referiri arhaice la Potop ca eveniment istoric se regăsesc în notele regelui asirian Asurbanipal (669-631 î.Hr.), care a scris că:

„Studiez inscripțiile în piatră făcute înainte de potop…”.

În 281 î.Hr. astrologul babilonian Berossus a scris o Istorie a Babiloniei, în care a inclus o poveste despre inundații; scriitorul a considerat această inundație mondială drept adevărul pur.

Pe lângă cronica Vechiului Testament din Geneza 6: 5-8: 22 , Iov ( 22:16 ) menționează potopul ca un eveniment istoric, iar psalmistul ( 29:10 ) face o remarcă deosebită că zeitatea evreiască Domnezeu „a domnit în timpul Potopului”.

Iar Evangheliile lui Matei ( 24:38-39 ) și Luca ( 17: 26-27 ) afirmă că Iisus a vorbit fără echivoc despre potopul lui Noe ca despre un eveniment real.

Primește cele mai noi articole pe mail!

Tiberiu Albu

Niciodată lucrurile nu sunt așa cum par. Încerc să scriu cât mai aproape de adevăr, pentru ca oamenii să vadă cu exactitate lumina din întuneric.

Leave a comment

Adresa ta de email nu va fi publicată.